Trabalhos Realizados

Faculdade de Odontologia e Faculdade de Farmácia – UFMG, Belo Horizonte, MG, Brasil. Tradução e revisão de artigos acadêmicos para publicação em revistas internacionais de medicina. 12/2004-atualmente

PSI do Brasil Engenharia. Belo Horizonte, MG, Brasil. Tradução de documentos técnicos na área minerologia referentes a procedimentos e instalações, propostas, contratos, etc. 10/2004

Fundação para Inovações Technológicas (FITec). Belo Horizonte, MG Brasil. Tradução e revisão de manuais técnicos de telecomunicações (português para inglês). 9/2003 – 8/2004.

Arcadian Belo Horizonte, MG Brasil. Tradução do programa de computador, o site oficial da empresa e o manual do usuário para SmartWMS: Warehouse Management System (português para inglês). 10/2003-11/2003.

Lex English Language Services São Paulo, SP Brasil. Tradução de textos de direito e contratos para escritórios de advocacia e para Multinacionais (português para inglês). Diretor: Dominic Minett. 8/99 – 12/2000.

Dínamo São Paulo, SP Brasil. Tradução do currículo da produtora para um projeto internacional de marketing e distribuição (português para inglês). Diretores: Eduardo Cama e Fátima LaTorre. 3/99.

Professor João Ximenez Psicólogo e Professor de Psicologia na Universidade de Campinas (UNICAMP). São Paulo, SP Brasil. Tradução do artigo As Pontes de Sandplay e a Função Transcendente (inglês para português) para a aula de Professor Ximenez na UNICAMP. 11/98.

Omni Serviços Diagnósticos São Paulo, SP Brasil. Tradução do livro: O Ecocardiograma no Apoio à Decisão Clínica (português para inglês) para a Editora Revincter. Diretor: Dr. Carlos Eduardo Suade Silva. 6/98 – 8/98.

ICS Intercultura São Paulo, SP Brasil. Tradução de documentos econômicos e financeiros para a empresa multinacional Lafis (português para inglês). Diretor: Knight Dundonald Campbell. 3/97 – 12/97.

Global Translation, Inc Chapel Hill, NC EUA. Tradução de documentos e manuais técnicos para empresas como IBM, Huffy Bicycles, McDonalds, entre outros (inglês para português). 1/95 – 1/97.

DTS Translation Services Chapel Hill, NC EUA. Traduções e revisões de documentos técnicos e contratos (inglês para português). 1/95 – 12/96.

Professora Leslie Damasceno Universidade de Duke. Durham, NC EUA. Tradução de textos acadêmicos (português para inglês) para seu uso em cursos e congressos na Universidade de Duke. 1/96 – 12/96.

imagem por orin zebest

Rua Timbiras, 1560, sala 1106, Lourdes, 30140-061 Belo Horizonte - MG (31) 99598751

copyright 2008 @toddmarshall.com.br Todos os direitos reservados.